中西方爱情诗词对比,中西方爱情诗词对***析

kodinid 4 0

大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于中西方爱情诗词对比的问题,于是小编就整理了4个相关介绍中西方爱情诗词对比的解答,让我们一起看看吧。

  1. 请问朋友,你们爱好古诗词的同时也爱好外国文学吗?中外文学有何不同处、相同处?
  2. 一般的古风歌曲(泛指仅在古风圈常见的作品)和《青花瓷》、《烟花易冷》这些作品的区别是什么?
  3. 你们怎么评价《flower dance》这首歌?
  4. 水墨绘画比书法更难以看懂?大家说说是这样吗?

请问朋友你们爱好古诗词的同时也爱好外国文学吗?中外文学有何不同处、相同处?

本人就是这样的,从诗歌上说,偏爱中国格律诗词,从小说上说,偏爱俄国、欧美等经典作品。原因是中国格律诗词已臻化境,其意境美、音韵美、形式美以及对汉语言文字灵活运用表意表情是难以超越的。而俄国(含前苏联)、欧美的***创作,开创了现实主义描写的先河。包括当今中国现代***走的基本都是这个路子(中国古典***只有《***》和《红楼梦》属于现实主义手法)。要想学习写作,就该在这方面下功夫。

上过中文系的都知道,古代汉语(古诗词)和外国文学这两门都是必修课,学分也是一样的,所以,两者从这个角度不矛盾。

中西方爱情诗词对比,中西方爱情诗词对比分析-第1张图片-雅韵诗词网
(图片来源网络,侵删)

题主的意思可能是,一个人不可能同时喜欢古诗词和外国文学,答案当然是肯定的。看似古诗词跟外国文学差异很大,有矛盾的样子,其实并没有,而且不能忽略的事实是,一般人接触的外国文学本身都是翻译作品,加上了译者的再创作,而很多译者的古文功底是很厉害的,如此调动语言的能力才更强大。

笔者***访过村上春树的御用译者林少华先生(他说他不喜欢“御用”这个词,尤其是前面又是个日本人的名字,容易让人想到国仇家恨。所以做日本文学翻译挺不容易),林先生就挺喜欢古诗词,骨子里更是喜欢种豆南山下的陶渊明生活,在农村买了地种菜浇花,也做过中日古诗词的对比研究,没有对中国经典文学的积累,他无法译出那么流行的村上春树。而且,甚至也可以说,我们读的村上春树都是林少华的村上春树。


中国诗词,一如中国书画,意境悠悠有远,深受儒家情怀。实际就是文人的风雅,诉诸了含蓄意味。

中西方爱情诗词对比,中西方爱情诗词对比分析-第2张图片-雅韵诗词网
(图片来源网络,侵删)

外国文学,特别是西方作品受到圣经之典籍,而有***教洗礼。具有的***之境界,后有工业革命,步入高度文明社会,作品形成的精神面貌,具有博爱的世界观,从艺术形式,具有白描,直接表白,尤其是爱情观,热情奔放。少了含蓄。

一如西方的油画,雕塑,强调光影,其美学原理,鉴赏不同于中国艺术。比如雪莱诗言,冬天来了,春天还会远吗。属于哲理性的语言。其哲理,属于理性化的感想。

雪莱雕塑像

中西方爱情诗词对比,中西方爱情诗词对比分析-第3张图片-雅韵诗词网
(图片来源网络,侵删)

欣赏外国文学,必有了解外国作品的历史背景,以及风土人情,还有文学史,了解作品的风格属于现实主义,还是古典主义。

一如中国书画,有其创作背景。诗词不同的时代背景就有不同的思想内容之寓意

王维的田园风格,在盛唐独有的意境,比如明月松间照,清泉石上流,诗中有画。

李白

总之文学,中外有共性,即表达作者人生观世界观。个性也乃受到不同地域风情所熏染而形成的。

艺术风格,代表着一个创作者不同的艺术特质。

中国诗词,一如中国书画,意境悠悠有远,深受儒家情怀。实际就是文人的风雅,诉诸了含蓄意味。外国文学,特别是西方作品受到圣经之典籍,而有***教洗礼。具有的***之境界,后有工业革命,步入高度文明社会,作品形成的精神面貌,具有博爱的世界观,从艺术形式具有白描,直接表白,尤其是爰情观、、、、。

一般的古风歌曲(泛指仅在古风圈常见的作品)和《青花瓷》、《烟花易冷》这些作品的区别是什么

青花瓷和烟花易冷是中国风歌曲,那么古风和中国风有什么不同吗。举个简单的例子,中国风歌曲是在现今流行音乐的基础上,添加了一些中国元素进去,譬如添加了戏腔(比如新贵妃醉酒)、诗词、绕口令(比如中国话)、二胡琵琶古筝等中国古代乐器等元素。你可以在中国风歌曲里听到嘻哈rap(比如烟花易冷和发如雪),也能听到西方乐器的伴奏。如果一首英语歌曲中添加了中国曲调和乐器,我们也可以说这是一首中国风的英文歌,所以说中国风是中西结合的产物也不为过。但是古风歌词里,你找不到半点现代化和西方的元素,古风歌曲的歌词很多都是相当有意境深度的。你让一个普通写歌的人去写古风歌词还不一定写的出来,随便拿几首出来。譬如《叙世》《霜雪千年》《牵丝戏》《琴师》《社戏》《灯影》《锦上》你会发现这歌词已经能让你深深的走进去而无法自拔。而且古风歌曲的所***用的乐器高度古代化,二胡羌笛古筝琵琶锣鼓口琴等等,能够尽量的用乐器还原出歌词里的意境。

你们怎么评价《flower dance》这首歌?

看了看谱子,乐理一知半解,前来作一浅陋的分析。这首歌和Luv Letter一样,节奏简单而均匀,钢琴音色空灵而明快,背景音较为抒情。

此外,使用的都是最协和的***分解,并且都是456-或4566递进。旋律的音程几乎全部保持在纯四度与纯五度,因此也非常协和。

总而言之,Okawari想尽办法来使全曲要多协和有多协和,背景要多空灵有多空灵,旋律要多迷人有多迷人。因此,这类乐曲有一个共同点:抓人耳朵,但意境不深刻。

Flower Dance因为出现了三连音和少量小二度及其他音程,降低了节奏的整齐性与旋律的协和性,但跳跃感更强了,更容易体会到“dance”的存在。而Luv Letter虽极为协和,但意境不明确。

这类曲子相当好听,不过我觉得题主可以参考一下《月光奏鸣曲》,不抓耳,旋律不是非常协和,但可以直击灵魂

是日本音乐人DJ OKAWARI制作一首纯音乐,是一首很唯美很有画面感的音乐。

开头女声: They serve the purpose of changing hydrogen into breathable oxygen.

它们的目的是为了把氢气转化为可供呼吸的氧气(此处仅指电影《Assignment:Outer Space》中太空植物的"光合作用").

And they're as necessary here as the air is, on Earth.

它们在这里的重要性如同地球上的空气一般。

But I still say, they're flowers.

但我想说的是,它们是花,仅此而已。

If you like...

随你怎么想吧。

Do you sell them?

这是电影里男主人公向女主人公搭讪时的一段话:

女:这种植物把氢气转变为可呼吸的氧气,它们在这儿就像地球上的空气一样重要.

男:但我还是认为.这就是花!

女:好吧,如果你坚持的话.

男:这些花你卖吗?

女:恐怕.不~

男:但我想或许我们可以达成某种交易.

(下面这两句是曲中没有的)

女:这是什么意思?

男:我会买下这些花,但不把她们带走,而是留在这儿,送与你.

歌的总体风格是唯美忧伤的。就像那美丽而又短暂的樱花般。樱花虽美到窒息,但是当想到这花瓣同时掉落的时候,谁的心里都会有丝丝涟漪的波动,关于时光关于爱情关于亲情关于种种的波动。

西洋乐器中流淌出一股股东方的气息。东西完美地融合在一起,毫无违和感。《flower dance》无疑是一首好的曲子。钢琴声缓缓流淌,流淌出一朵又一朵樱花,弥漫出一阵又一阵的花香。这不禁让我想起李叔同的那首《送别》,同样也是中西结合的好作品。中国古典诗词配上西方的曲子,悠远的意境、忧伤的旋律、深沉的情感全都是最好的安排和搭配。

我想能够做到完美地将两个不同风格的东西融合在一起,而且能够做出属于自己风格的作品来,是多么的了不起。只有当一个人对事物的掌握程度达到一个绝对的高度才能做出这样优秀的作品。okawari就是这样的人。

都说听中国歌看歌词,听欧美歌看节奏,听日本歌看旋律。这话是不错的。《flower dance》的旋律很美很美,有一种空灵的感觉。是王维“空山新雨后”的那种“空”。这种“空”和“忧”搭配着层层推进,引领着你去探寻心底最柔软的那片芳草地。这种“忧”有“韶华易逝”的忧,有“还乡须断肠”的忧,有“[_a***_]生南国”的忧。每个人听都能够感受到不一样的东西。

有的朋友则听到了成长的忧伤。他说随着年龄的增长我们学会了一个了不起的本领,那就是——将就。将就着去爱,将就着去工作,将就着去吃,将就着去玩……而我们小时候是多么的不将就啊。为了喜欢的奶茶喜欢的文具喜欢的书喜欢的玩具,不论是走过多街口少转过多少弯道,都不觉得烦。反而觉得这是一种甜蜜的负担。奶茶,文具,书,玩具,哪里都有卖。但是我们只相信认定的那一家,仿佛其他的都是冒牌货。

也许我们长大了吧。知道了现实的厉害之处,知道了有些事情并不能心想事成,知道了坚持不一定能胜利,知道了得不到的不一定是最好的……我们明白了很多,也失去了很多。重返过去是不现实的,我们能做的也只有去适应这个世界的生存法则。

我知道一个人读过的书走过的路在他的面庞上留下痕迹,一种称之为“气质”的痕迹。你有什么样的过往经历就有什么样的气质。同样你的作品中也有这种只属于你独一无二的烙印。

我想okawari一定是被这个世界温柔相待并且也一定温柔地去对待这个世界的人吧,所以他才能写出这么温柔的曲子啊。

水墨绘画书法更难以看懂?大家说说是这样吗?

一般而言,大多数读者会是如此。水墨画是绘画的一种形式。接触水墨画,了解水墨画,能分辨作品好坏的人恐怕不多;相比较而言,书法是字的“美”的表现形式。与人们工作生活密切相关。***识字,***用字,对字写的好坏,都有个基本评价。

水墨画,接触的人不多,了解的人相对书法要少。分出好坏也较之书法困难。

这里的“懂”是指“懂行”,懂“形”懂“意”。


水墨画,除了泼墨大写意,其他都容易看懂(如果都不懂,读一点古诗词,看一看作品简介和画评,特别是绘画理论),虽然说书画同源,但国画所用线条是“以书法的用笔,为实现画面的形神兼备而随时灵活变化的,与书法是有一定区别的。。。

书法,除了草书行书、篆书、隶书楷书都较易看懂(如还不懂,可查繁体与简体字对比的字典,就算篆、隶、草、行各体都有书法字典可查)至于笔法、章法、风格等方面就慢慢来吧,不用急。。。

所以我觉得水墨绘画和书法各有各的难看懂,也各有各的易看懂,一切在于你对书画的理解程度。。。个人拙见不喜勿喷,希望对你有用,祝你学习进步!

当然!水墨绘画比书法的基本功要求更多样化、要求更高的悟性,单靠勤快、克苦、写字就容易上手。尤其正楷,格式有规,一板一眼。绘画不一样,既要对传统格局,对形体结构有深入的了解,对绘画风格变化,一个艺术家要有数次的变格,不一样的追求,尤其要具备一定文化修养,对生活、社会有自己的体验和深层次的体会……当然,书法走到了独创、书写草书时,也需要具备气质与修养,品性与丰满的知识,这些都需要知识层次的多元化来充实。

我看不懂,也不会,因为,我没水平也不会看,也看不出味道。因为没有高人或者名人指点,就算有名人指点,我的艺术才浅,也没法理解,也不知道水墨画是好看,还是书法难看懂,这些太神秘。

一个作品,不是一个人说了算,是有大家评价,才能说出道理,那时候在听他们的理论和评价,去找原因,才能得到精髓,才会得到答案。绘画千变万化,五花八门,很难分析,就拿绘画的墨,也是就有讲究得,水墨的画,随似好看,但是看不出味道,只能说好,好在哪里,一问三不知,是不懂,能看出什么来呢。书法,看似简单,字的好坏,造型神态,说不出什么来,个别的书法还认识,有神态字造型个别,就更不认识念什么字,是什么意思,就这么简单。我是没文化的,回答这些题,就这么简略。

到此,以上就是小编对于中西方爱情诗词对比的问题就介绍到这了,希望介绍关于中西方爱情诗词对比的4点解答对大家有用。

标签: 中国 书法 协和