大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于文坛爱情诗词有哪些书的问题,于是小编就整理了2个相关介绍文坛爱情诗词有哪些书的解答,让我们一起看看吧。
中西方爱情诗中的含蓄表达?
莎士比亚在著名的爱情哲理诗《真正的爱》里精辟地讲道:“爱不随光阴荏”那么关于爱情,中西方又有哪些不一样的地方呢?
爱情是人类最本质的情感, 伴随随着人类的繁衍生息, 而爱情诗也因此历久弥新,直至永恒!爱情是什么?是情窦初开时的懵懂,是惊鸿一瞥的心动,是失之交臂的怅然,是相依相偎的***,是长相厮守的满足,是天各一方的思念, 是生死永隔的哀伤,是心灵滴血的凄婉??爱情诗由于捕捉这些万花筒似的纷繁复杂的情感而摇曳生姿,风情万种,古今中外的爱情诗概莫能外。因此,爱情被普遍叫做“生命的***”,是人类至圣至上的情感。
爱情是文学创作的永恒主题。爱情诗,这一为中外诗人所垂青的文学体裁,因其独具特色的文字魅力和音乐美感在中外文坛上熠熠生辉。长期以来,人们总持有一种偏见,认为中国爱情诗不能与西方爱情诗相媲美。事实上,中西爱情诗各具特色,各领***,都在世界文坛上散发出其独特的魅力和迷人的芳香。
本文以李商隐的《无题·相见时难别亦难》和拜伦的《雅典少女》为例,从诗歌创作内容,抒情方式和诗歌意象三个方面来对比探究中西方爱情诗的不同。
简述中西方爱情诗的不同
尽管人类***之爱情心理是共同的, 但是由于中西方在文化、 历史、 礼义、 宗教信仰等方面的不同, 中西方对爱情的态度及表达方式也不同。 因此, 在文学作品特别是诗歌中,人们表达爱情的方式也相应地表现出种种差异,即中西爱情诗学是有所不同的。 朱光潜先生在其《中西诗在情趣上的比较》一文中曾这样总结中西诗歌之区别:“ 西诗以直率胜, 中诗以委婉胜; 西诗以深刻胜,中诗以微妙胜;西诗以铺陈胜, 中诗以简隽胜。” 下面我们将从表达方式、审美形态和社会文化三个方面来简单的分析中西方爱情诗的不同。
1. 表达方式:“含蓄”对“直接”
含蓄是中国文学的本色, 是其不同于西方文学的一个显著特征。辜正坤先
《无题》中,首联便告知读者整首诗的中心内涵,特别是“别亦难”三字,相见时难,离别更难。“东风”二字奠定了整首诗的季节,并暗含相思之意。因为离别相思之苦,人如花一样日渐凋零
《雅典少女》中,拜伦斟酌词句,运用大胆又充满活力的词汇刻画出一位美丽的雅典少女形象。诗中,诗人引用了丰富的意象和词汇来描绘雅典少女的美貌,如“墨玉镶边的眼睛”、“无拘无束的鬈发”等,诗人所用意象生动活泼,清晰明了,大胆而又准确地刻画出他心目中的女神———魅力四射的雅典少女形象。
有哪些露骨而又深情的诗词?
古代的大文豪们经常流连在勾栏瓦舍之间,写了很多***诗词。包括大文豪欧阳修、小文豪晏几道,都不乏精彩的作品。就连前无古人后无来者的东坡先生,也不曾免俗,两首非常精彩的***诗词,可谓冠绝群伦。
著名的词人张先,年老的时候安享富贵、诗酒风流,在八十岁的时候娶了一位十八岁的少女为妾。有一次在家宴上作了一首诗,来描述自己的美好生活。
我年八十卿十八,卿是红颜我白发。
与卿颠倒本同庚,只隔中间一花甲。
苏轼本是张先好友,听说了这件事儿之后也诗兴***,于是以洞房花烛夜为题,写了一首调侃老友的诗《戏赠张先》,生动形象地表达了他对此事的戏说。
十八新娘八十郎,苍苍白发对红妆。
《洞仙歌》
冰肌玉骨,自清凉无汗。水殿风来暗香满。绣帘开,一点明月窥人,人未寝,欹枕钗横鬓乱。
到此,以上就是小编对于文坛爱情诗词有哪些书的问题就介绍到这了,希望介绍关于文坛爱情诗词有哪些书的2点解答对大家有用。