大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于日语俳句欣赏爱情诗词名句的问题,于是小编就整理了3个相关介绍日语俳句欣赏爱情诗词名句的解答,让我们一起看看吧。
与谢芜村的俳句 《暮春》日语原文?
1.松尾芭蕉 Hi ba di yo di So la mi a tsu la wu Go mi e ka na 闲看云雀低
2.Ha nu no wu mi Hi ne mo tsu no da di No da di ka na 春害碧波样,悠悠终日闲。
3.Na no ha na ya Tsu ki wa hi nia shi ni Hi wa ni shi ni 十里菜花黄
关于日语名词谓语句的问题?
这个是日语中一个修辞表现手法,日语叫做“体言止め”或者"名词止め",就是体言结句。最早出现于俳句和短歌中,后来在星新一(你应该听说过吧)等小说作品中频繁出现,(例:「私は科学者。実はこの…」)。1990年开始流行于年轻人中,不仅口语中,论文报告,新闻纪实也出现。
我正在研究柯南中的日语现象,积累了好多东西,可以交流。比如,后面所出现的‘そして世间の目をあざむくため、コナンは小学校に通学。だが、好奇心旺盛で、探侦ゴッコ好きな子供の相手は、けっこう大変。’是以卅变动词词干和形容动词词干来结尾,也是一种修辞现象。
日语里有哪些很美的词?
谢邀。
日本文学中,俳句占了很大的比重,有很多美丽的作品让后人回味,它主要是由3句17音构成,首句5音,中句7音,尾句5音。
举个例子:雪间より薄紫の芽独活哉。
翻译是:雪融艳一点,当归淡紫芽。
也很美,不是么?
庭扫きて雪を忘るる帚かな。
翻译是:扫庭抱帚忘雪。
很有画面感吧?
还有很多,有兴趣可以搜一搜,挺不错的!
到此,以上就是小编对于日语俳句欣赏爱情诗词名句的问题就介绍到这了,希望介绍关于日语俳句欣赏爱情诗词名句的3点解答对大家有用。