大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于近在咫尺爱情诗词的问题,于是小编就整理了3个相关介绍近在咫尺爱情诗词的解答,让我们一起看看吧。
有表达“爱人就在眼前却不敢靠近”的诗词?
意思是:只要两情至死不渝,又何必贪求卿卿我我的朝欢暮乐呢。
原文:鹊桥仙·纤云弄巧
纤云弄巧, 飞星传恨, 银汉迢迢暗度。
柔情似水, 佳期如梦, 忍顾鹊桥归路。
两情若是久长时, 又岂在、 朝朝暮暮。
作者简介:
秦观(1049—1100),江苏高邮人。被尊为婉约派一代词宗,别号邗沟居士,学者称其淮海居士。北宋文学家、词人,宋神宗元丰八年(1085年)进士。曾任秘书省正字、国史院编修官等职。因政治上倾向于旧党,被目为元祐党人,绍圣(宋哲宗年号,公元1094—1098年)后贬谪。文辞为苏轼所赏识,为“苏门四学士”之一。工诗词,词多写男女情爱,也颇有感伤身世之作,风格委婉含蓄,清丽雅淡。诗风与词相近。有《淮海集》40卷、《淮海居士长短句》(又名《淮海词》)。
形容两个人距离很近确很难再见面的文言文诗句?
这个有很多啊,比如说:
隔窗闻漫雪,咫尺若天涯。
真情到久难相见,相约梦中总是缘,千杯万盏终恨少,不觉梦醒晓风寒。
众里寻他千百度,蓦然回首,那人却在,灯火阑珊处。
池塘水绿风微暖。记得玉真初见面。重头歌韵响铮琮,入破舞腰红乱旋。 玉钩阑下香 阶畔。醉后不知斜日晚。当时共我赏花人,点检如今无一半。
江行望匡庐古诗译文?
译文:
因为风雨而使我发愁,近在咫尺的庐山却不能攀登。我怀疑在云雾缭绕的洞穴之中,还有六朝时期的僧侣。
赏析:
此诗以“咫尺愁风雨,匡庐不可登”作为开头,随手将题目中“江行”的意思镶嵌在内,但没有明说,只是从另一角度隐隐化出,用的是“暗起”的写作手法。
“咫”是八寸。“咫尺”,形容距离极近。“匡庐”即指庐山。近在咫尺,本是极易登临,说“不可登”,是什么原因呢?这是江行遇雨所致,船至庐山脚下,却为风雨所阻,不能登山。“不可登”三字写出了使人发愁的“风雨”之势,“愁”字则透出了诗人不能领略名山风光的懊恼之情。“不可登”,不仅表示了地势的由下而上,而且,也描摹了江舟与山崖之间隔水仰望的空间关系。诗人仅仅用了十个字,即道出当时当地的特定场景,下笔非常简巧。
到此,以上就是小编对于近在咫尺爱情诗词的问题就介绍到这了,希望介绍关于近在咫尺爱情诗词的3点解答对大家有用。