大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于讽刺日本诗词句子摘抄大全的问题,于是小编就整理了4个相关介绍讽刺日本诗词句子摘抄大全的解答,让我们一起看看吧。
关于春天的日本古诗?
日本《***百人一首》中有几首咏春的和歌(据河南师大外国语学院刘德润教授的翻译)。大诗人李白的好友阿信仲麻吕(698-772,汉名晁衡,在中国56年,并卒于中国)所作:“长空极目处,万里一婵娟。故国春日野,月出三笠山。”
9世纪中期女诗人、***宫中女官小野小町的:“忧思逢苦雨,人世叹徒然。春色无暇赏,奈何花已残。”
第58代***元考***(830-887)作的,“原上***春芽,只为献君尝。犹见白双袖,飘飘大雪扬。”三十六歌仙之一的纪友则(?-907?)的,“灿灿日光里,融融春意酣。芳心何事乱?簇簇樱花残。”
日本写竹子的诗?
竹 萩原朔太郎光る地面に竹が生え 一身青翠冲天立青竹が生え 深深扎根泥土中地下には竹の根が生え 披雪戴霜送严寒根がしだいにほそらみ 昂首盛装迎春风根の先より繊毛が生え 珠泪点点非忏悔かすかにけぶる繊毛が生え 晨露闪闪更葱茏かすかにふるえ。 条条根须伸四方临风摇曳自纵容かたき地面に竹が生え地上にするどく竹が生えまっしぐらに竹が生え冻れる节节りんりんと青空のもとに竹が生え竹 竹 竹が生え。
关于日本的古诗词?
1.《送僧归日本》
上国随缘住,来途若梦行。
浮天沧海远,去世法舟轻。
水月通禅寂,鱼龙听梵声。
惟怜一灯影,万里眼中明。
2.《送僧归日本》
朝代:唐代|作者:贯休
焚香祝海灵,开眼梦中行。
得达即便是,无生可作轻。
日本的「俳句」算不算古诗?格律音韵上有要求?
中国上下5000年,有着丰富的文化积累,所以诗歌一脉,除了中国,没人敢称第一——那是由广袤的国土,众多的国人,起伏跌宕的历史,璀璨多姿的文化所决定的,在这些方面,日本人根本无法望我项背。举凡《诗经》《楚辞》《古诗十九首》,“汉魏风骨”,南北朝山水田园,唐宋元明清……一路绝尘而去,日本人只有望土烟儿而顿其足,闻余音儿而萎其色的功夫了,哪里有命阅我诗魂之根本?但是,日本人有邯郸学步之精神:学不了高的捡个低的,唱不了长的来个短的——于是日本俳句乃生:它约生于室町时代 (1338年-1573年 )当然称得上“古”,它也有格律意境当然称得上是“诗”,但“青蛙🐸跳进古井,扑通一声”这样的俳句,若读给中国人听,也怕只赢得个“哄堂”了。也有好的,如小林一茶的“不要打呀,苍蝇搓它的手,搓它的脚呢!”据说日本俳句是世界上最短的诗,但是哪里比得上中国《古诗源》中的那一首“断竹,续竹,飞土,逐肉”?这八个字来得直截爽快,真是如见其人、如闻其声、跳荡奔腾、惊心动魄!(砍竹竿,绑竹竿,狼烟立栋,猎取我们的肉食)短么?——短!美么?——美!诗么?其必曰:“妙哉,诗也!”至于日本俳句的格律,百度上一搜就得,就用不到我在这里辞费滔滔了。
俳句是在汉诗绝句的基础上,经过“和化”形成的短诗,当然属于古诗。俳句格律音韵上的基本要求,是三句十七音为一首,按日语音节五、七、五排列。
俳句的形成经历了历史过程,以下我简述一下俳句形成的历史过程。
日本和歌有一种“连歌”,始于平安时代末期即11世纪左右。连歌最初流行于宫廷,后来扩展到民间,从最初由两个人“对咏”衍化成几个人“接龙”,形成50韵、10韵的冗长连歌。连歌有两个特征,一是注重文字的堆砌和趣味,二是即兴创作。以下摘录一段由三人吟诵的著名连歌《水无濑三吟百韵》,帮助读者了解何谓连歌:
残雪尤未消,山麓罩暮霭;(宗祗)
山村河水远,梅花散芳香;(肖柏)
河风吹柳丛,春色在眼前;(宗长)
橹声邀可闻,春潮泛白色;(宗祗)
云雾罩夜空,尤留一轮月;(肖柏)
晨霜遍原野,秋色业已深;(宗长)
……
到此,以上就是小编对于讽刺日本诗词句子摘抄大全的问题就介绍到这了,希望介绍关于讽刺日本诗词句子摘抄大全的4点解答对大家有用。